I’m throwing a needle to the sea
It will pierce your heart
when the rain comes

(Source: be-my-lullaby)

"Trees die differently than people. Trees look as if they enjoyed their dying. It’s true, spring will return and again they will burst into bloom. But as you well know, one can never be sure. And how can trees know that? Surely for them every fall is the last one."

Halina Poswiatowska (Translation by Maya Peretz)

(Source: poetryofpoland)

Posted 12 hours ago
"The suffering touched me too early,
I have burned myself out,
I am the bright ash without desire.
Now, only the silence endures dearly,
When I am still standing in the fire."

— Grażyna Chrostowska, written in Ravensbrück 13th April 1942 translated by Jarek Gajewski (via ophelia sings)

(Source: awritersruminations)

Posted 13 hours ago


Silvia Grav

(Source: silviagrav.berta.me, via 01012012)

"Every nerve in my body could be damaged or numb, and I’d still be able to feel you."

— Anonymous  (via infamousreveries)

(Source: connotativewords, via blackshowcase)

Posted 14 hours ago

(Source: artizan3, via blackshowcase)

"If you want a happy ending, it depends on where you stop the story."

— Orson Welles (via larmoyante)

(via solebetrayal)

Posted 14 hours ago